Skip Navigation
Updated
6 10 月, 2020

WPML可让您翻译所有的内容,包括来自定义字段的内容。 WPML包括对ACFToolset等流行插件的内置支持,并允许您在手动创建自定义字段时选择要翻译的自定义字段。

来自插件和主题的自定义字段

当自定义字段来自于插件或主题时,大多数时候,您不需要配置任何项就能翻译这些自定义字段。 这些字段将与您正在翻译的页面“单独”出现。 对于来自ACF、Toolset 和其他热门主题和插件的自定义字段来说,这是真的。

  1. 使用ACF或Toolset设置自定义字段,或者使用包含自定义字段的主题/插件
  2. 发送内容到翻译 (通过点击+图标或从WPML的翻译管理)
  3. 翻译编辑器将拥有页面上的所有内容,包括自定义字段
  4. WPML无需配置就能将翻译的每个部分都保存在正确的位置

指出待译的自定义字段

如果您使用自己的PHP代码设置自定义字段,或者您使用的主题或插件没有与WPML完全集成,那么您应该指出需要翻译哪些自定义字段。

需要将自定义字段在WPML中设置为”可译”,才能翻译自定义字段。 实现方式有两种。

  • 在编辑有自定义字段的内容时,可在“多语言内容设置”框中设置。
使用块编辑器时,将自定义字段设置为“可译”
使用块编辑器时,将自定义字段设置为“可译”
使用经典编辑器时,将自定义字段设置为“可译”
使用经典编辑器时,将自定义字段设置为“可译”
  • 通过前往 WPML设置 页面后滚动到 自定义字段翻译 部分。

可选选项有4个:

  • 不译-该字段不可翻译。
  • 复制-从源语言复制字段值并与其保持同步。
  • 复制一次-从源语言复制字段值,但以后可更改该字段值。 首次复制后,它将无法与源语言保持同步。
  • 翻译-您可手动翻译字段值。

如果您自己不执行翻译,则需要重新发送具有这些自定义字段的所有内容才能进行重新翻译。