Skip Navigation
Atualizado
janeiro 30, 2023

O WPML lhe dá a opção de escolher que conteúdo você gostaria de traduzir e de enviá-lo para tradução através do painel de tradução. Você pode definir que esse conteúdo seja traduzido por você mesmo, por outros usuários do seu site, ou por serviços de tradução profissional.

O Translation Management é um recurso incluso nas contas Multilingual CMS e Agency do WPML que lhe permite definir tradutores para seu site, escolher que conteúdo você deseja enviar para tradução e gerenciar seus trabalhos de tradução. Mesmo que você escolha traduzir seu site inteiro automaticamente, ainda pode haver alguns conteúdos que você precisa traduzir usando o Translation Management.

Assista ao pequeno vídeo a seguir para ver como é rápido e fácil traduzir conteúdo usando o WPML Translation Management:

Nesta página

Decidir quem vai traduzir seu site

O WPML lhe dá a opção de:

Há dois lugares em que você pode escolher quem vai traduzir seu site:

  • No assistente de configuração, após ativar o WPML pela primeira vez. Preste atenção para escolher a opção Traduzir parte: Eu quero escolher qual conteúdo traduzir.
  • Acessando WPMLTranslation Management e clicando na guia Tradutores.
Escolha de quem vai traduzir o site no assistente de configuração do WPML Escolha de quem vai traduzir o site no Translation Management

Usuários configurados como tradutores também podem revisar traduções automáticas se você usar o modo Traduzir tudo para traduzir seu site inteiro automaticamente.

Definição do status de publicação para as traduções

O WPML lhe permite escolher o status de publicação para as traduções.

Você pode definir que as traduções sejam salvas como rascunhos ou que tenham o mesmo status do conteúdo no idioma original.

Para definir essa opção, acesse WPML → Configurações e role a página até a seção Opções de documentos traduzidos.

Tradução de páginas, posts, e tipos de post personalizados

Para traduzir uma página, post ou tipo de post pelo painel do Translation Management:

  1. Use os filtros para escolher o conteúdo a mostrar na lista (O WPML só mostra 200 resultados por vez para fins de desempenho).
  2. Selecione o conteúdo que precisa ser traduzido.
  3. Escolha os idiomas para os quais traduzir (ou duplicar).

Se você é o único tradutor do site, clique em Traduzir conteúdo selecionado. Você pode acessar qualquer um de seus trabalhos de tradução através de WPMLTraduções.

Se você utilizar outros tradutores ou um serviço de tradução, adicione as páginas que deseja traduzir à sua cesta de tradução.

Envio de páginas para tradução usando o painel do Translation Management
Envio de páginas para tradução usando o painel do Translation Management

É possível repetir esse processo várias vezes antes de realmente enviar o conteúdo (cesta) para ser traduzido. Desse modo, poderá reunir conteúdo de diferentes partes do site e enviá-lo para tradução em um só lote.

Quando tiver terminado de adicionar conteúdo à cesta, clique na guia Cesta de tradução. Isso é semelhante à etapa de finalização de pagamento de lojas virtuais.

Designação de trabalhos de tradução a um tradutor na cesta de tradução
Designação de trabalhos de tradução a um tradutor na cesta de tradução

Revise o conteúdo que está enviando para tradução e escolha quem vai traduzi-lo (caso um idioma tenha várias opções de tradução). Você também pode dar um nome ao lote e definir um prazo final para entrega. Então, envie-o para tradução.

Para ter uma estimativa da quantidade de conteúdo que está enviando para ser traduzido, use a ferramenta de contagem de palavras de sites do WPML.

Tradução das strings

Geralmente, você enviará conteúdo que precisa ser traduzido pelo painel do Translation Management. No entanto, às vezes é preciso traduzir textos que não pertencem a nenhuma página específica. Por exemplo, talvez precise traduzir títulos de widgets ou o slogan do site.

Para fazer isso, use o WPML String Translation:

  1. Procure suas strings usando os filtros no topo da página.
  2. Selecione as strings que deseja traduzir.
  3. Adicione-as à sua cesta de tradução.
Envio de strings para tradução
Envio de strings para tradução

Em seguida, acesse WPMLTranslation Management e clique na guia Cesta de tradução para terminar de enviar as strings para tradução. Se estiver traduzindo o site por conta própria, acesse WPMLTraduções para assumir e começar o trabalho de tradução.

Tradução de mídia

Parte de seu conteúdo pode incluir imagens e outros tipos de mídia. Por exemplo, talvez haja páginas com capturas de tela ou documentos PDF anexos.

Normalmente, o conteúdo traduzido inclui exatamente os mesmos itens de mídia do conteúdo original. É possível usar o plugin complementar WPML Media Translation para definir itens de mídia diferentes para as traduções.

Painel do WPML Media Translation
Painel do WPML Media Translation

Como cancelar trabalhos de tradução

Gerentes de tradução e proprietários do site podem cancelar trabalhos de tradução que ainda não estiverem sendo traduzidos.

Lembre-se de que se um trabalho já estiver atribuído a um tradutor e estiver em andamento, você talvez não consiga cancelá-lo. Se utilizar um serviço de tradução profissional, a tradução pode ser cobrada de você mesmo assim, caso ela já esteja em andamento.

Para cancelar um trabalho de tradução:

  1. Acesse WPMLTranslation Management e clique na guia Trabalhos.
  2. Encontre o trabalho que você deseja cancelar.
  3. Clique no ícone X.
Cancelamento de um trabalho de tradução
Cancelamento de um trabalho de tradução

Se você utilizar o modo Traduzir tudo, a guia Trabalhos não fica disponível. Todos os trabalhos são traduzidos automaticamente, e não é possível cancelar.

Como conferir o status dos trabalhos de tradução

É possível ver o estado atual dos trabalhos que você enviou para tradução em dois lugares. O painel do Translation Management mostra ícones de status ao lado de cada documento.

Ícones de status da tradução no painel do Translation Management
Ícones de status da tradução no painel do Translation Management

Passe o mouse sobre esses ícones para ver seu significado.

Dependendo de se já tiver ou não enviado a página para tradução, verá um ou dois ícones de Ações:

  1. É possível deixar uma Nota aos tradutores clicando no ícone com o sinal “+”.
  2. O ícone Verificar status e obter traduções é exibido quando o trabalho de tradução realizado por um tradutor remoto está em andamento.
Ações disponíveis
Ações disponíveis

Para mais detalhes, acesse a página WPMLTranslation Management e clique na guia Trabalhos. Lá você verá uma lista de todos os seus trabalhos de tradução e poderá cancelar qualquer trabalho que já enviou, mas que ainda não esteja sendo traduzido.