Skip Navigation
Mis à jour
janvier 30, 2023

WPML vous permet de choisir le contenu que vous souhaitez traduire et de l’envoyer en traduction via le tableau de bord dédié. Vous pouvez configurer ce contenu pour qu’il soit traduit par vous-même, par d’autres utilisateurs de votre site ou par des services de traduction professionnels.

Translation Management est une fonctionnalité incluse dans les versions Multilingual CMS et Agency de WPML qui vous permettent de désigner des traducteurs pour votre site, de choisir le contenu que vous souhaitez envoyer en traduction et de gérer vos travaux de traduction. Même si vous choisissez de traduire automatiquement l’ensemble de votre site, il se peut que vous deviez traduire certains contenus à l’aide de Translation Management.

Regardez la courte vidéo suivante pour voir à quel point il est rapide et facile de traduire du contenu grâce à Translation Management de WPML :

Sur cette page

Choisir qui traduira votre site WPML vous offre la possibilité :

De traduire le site vous-même

Vous pouvez choisir qui traduira votre site à deux endroits :

  • Dans l’assistant d’installation après avoir activé WPML pour la première fois. Veillez à choisir l’option Traduire certains contenus : Je veux choisir le contenu à traduire.
  • En allant dans WPMLTranslation Management et en cliquant sur l’onglet Traducteurs.
Sélection du traducteur de votre site dans l’assistant d’installation de WPML Sélection du traducteur de votre site dans Translation Management

Les utilisateurs configurés comme traducteurs peuvent également réviser les traductions automatiques si vous utilisez le mode Tout traduire pour traduire automatiquement l’ensemble de votre site.

Définition du statut de publication des traductions

WPML vous permet de choisir le statut de publication des traductions.

Vous pouvez définir les traductions pour qu’elles soient enregistrées en tant que brouillons ou qu’elles aient le même statut que le contenu dans la langue d’origine.

Pour définir cette option, accédez à WPML → Paramètres et faites défiler jusqu’à la partie Options des documents traduits.

Traduction de pages, de publications et de types de publication personnalisés

Pour traduire une page, un article ou un type de publication depuis le tableau de bord de Translation Management :

  1. Utilisez les filtres pour choisir le contenu à afficher dans la liste (WPML n’affiche que 200 résultats à la fois pour des raisons de performances).
  2. Sélectionnez le contenu qui doit être traduit.
  3. Choisissez les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire (ou dupliquer).

Si vous êtes le seul traducteur du site, cliquez sur Traduire le contenu sélectionné. Vous pouvez accéder à n’importe lequel de vos tâches de traduction à partir de WPMLTraductions.

Si vous utilisez d’autres traducteurs ou un service de traduction, ajoutez les pages que vous souhaitez traduire à votre panier de traductions.

Envoi de pages en traduction à l'aide du tableau de bord de Translation Management
Envoi de pages en traduction à l’aide du tableau de bord de Translation Management

Vous pouvez répéter ce processus plusieurs fois avant d’envoyer effectivement le contenu (le panier) en traduction. De cette façon, vous pouvez rassembler le contenu de différentes parties du site et l’envoyer en traduction en un seul lot.

Lorsque vous avez terminé d’ajouter du contenu au panier, cliquez sur l’onglet Panier de traduction. C’est comme l’étape de paiement sur les sites de commerce électronique.

Affectation des travaux de traduction à un traducteur dans le panier de traduction
Affectation des travaux de traduction à un traducteur dans le panier de traduction

Examinez le contenu que vous envoyez en traduction et choisissez la personne qui le traduira (si une langue dispose de plusieurs options de traduction). Vous pouvez également donner un nom au projet et fixer une date butoir. Ensuite, envoyez le contenu en traduction.

Pour une estimation de la quantité de contenu à traduire, utilisez l’outil de comptage des mots du site Web de WPML.

Traduction des chaînes

Vous enverrez généralement le contenu qui doit être traduit depuis le tableau de bord de Translation Management. Cependant, vous avez parfois besoin de traduire des textes qui n’appartiennent à aucune page spécifique. Par exemple, vous devrez peut-être traduire les titres des widgets ou le slogan du site.

Pour ce faire, utilisez String Translation de WPML :

  1. Recherchez vos chaînes à l’aide des filtres en haut de la page.
  2. Sélectionnez celles que vous souhaitez traduire.
  3. Ajoutez-les à votre panier de traduction.
Envoi des chaînes en traduction
Envoi des chaînes en traduction

Ensuite, accédez à WPMLTranslation Management, et cliquez sur l’onglet Panier de traduction pour finir d’envoyer vos chaînes en traduction. Si vous traduisez le site vous-même, accédez à WPMLTraductions pour récupérer les travaux de traduction et les traduire.

Traduction des médias

Une partie de votre contenu comprendra des images et d’autres médias. Par exemple, vous pouvez avoir des pages avec des captures d’écran ou des documents PDF joints.

Normalement, le contenu traduit comprendra exactement le même média que le contenu original. Utilisez le module complémentaire de Traduction des médias de WPML pour définir différents médias à traduire.

Tableau de bord de traduction des médias de WPML
Tableau de bord de traduction des médias de WPML

Comment annuler des travaux de traduction

Comment annuler des travaux de traduction Les chargés de traduction et les propriétaires de sites peuvent annuler les travaux de traduction qui ne sont pas encore en cours.

Si un travail est déjà attribué à un traducteur et qu’il est en cours, il se peut que vous ne puissiez pas l’annuler. Si vous faites appel à un service de traduction professionnel, la traduction peut vous être facturée si elle est déjà en cours.

Pour annuler un travail de traduction :

  1. Accédez à WPMLTranslation Management et cliquez sur l’onglet Travaux.
  2. Trouvez le travail que vous souhaitez annuler.
  3. Cliquez sur l’icône X.
Annulation d'un travail de traduction
Annulation d’un travail de traduction

Si vous utilisez Tout traduire, l’onglet Travaux ne sera pas disponible. Tous les travaux sont traduits automatiquement et il n’est pas possible de les annuler.

Comment vérifier le statut des travaux de traduction

Vous pouvez voir le statut des travaux que vous avez envoyés en traduction à deux endroits. Le tableau de bord de Gestion de traduction affiche des icônes de statut en regard de chaque document.

Icônes de statut de la traduction dans le tableau de bord de Translation Management
Icônes de statut de la traduction dans le tableau de bord de Translation Management

Survolez ces icônes pour voir leur signification.

Selon que vous avez déjà envoyé la page en traduction, vous verrez une ou deux icônes d’actions :

  1. Vous pouvez joindre une note à l’intention des traducteurs en cliquant sur l’icône marquée du signe plus.
  2. L’icône Vérifier le statut et obtenir des traductions indique que le travail de traduction effectué par un télétraducteur est en cours.
Actions disponibles
Actions disponibles

Pour plus de détails, accédez à la page WPMLTranslation Management et cliquez sur l’onglet Travaux. Vous y verrez la liste de tous vos travaux de traduction, et pourrez annuler tous ceux que vous avez envoyés et qui ne sont pas encore en cours de traduction.