Skip Navigation
Atualizado
novembro 6, 2023

Chegar a públicos globais começa com um website que fale várias línguas, tanto no conteúdo como na pesquisa. Aprenda a fazer SEO mltilingue(otimização para motores de busca) em seu website WordPress e garanta que este se torne visível para visitantes de todos os cantos do mundo.

A simples tradução do seu site não é o suficiente. Precisa de uma SEO multilingue para garantir que pessoas de diferentes partes do mundo possam encontrar e entender o seu site. Para além das traduções, a SEO multilingue inclui a estruturação de seus URLs, a definição das palavras-chave certas e a tradução de metadados.

Vamos explorar como implementar de forma eficaz a SEO multilingue em seu website WordPress.

Nesta página:

O que é SEO multilingue?

SEO multilingue significa otimizar o seu website para várias línguas. Esta otimização garante que os motores de busca consigam encontrar e classificar todas as versões linguísticas do seu site.

Quando o seu site está preparado para a SEO multilingue, pessoas de diferentes países podem descobri-lo nos resultados de pesquisa e interagir sem barreiras linguísticas.

Passo 1: Decida quais línguas adicionar

Antes de começar a traduzir o seu site, decida quais línguas adicionar. Este simples passo pode melhorar a experiência do usuário e expandir o alcance do seu site.

Pense nos mercados que pretende atingir. Se pretende entrar nos mercados de língua inglesa e espanhola, provavelmente não precisa traduzir o seu site para japonês.

Se o seu site já estiver funcionando, pesquise de onde vem a maioria dos seus visitantes. Depois, traduza o seu site para as línguas predominantemente faladas nessas regiões.

Com o WPML, pode traduzir o seu site para mais de 65 idiomas pré-configurados. Além disso, se quiser adicionar idiomas personalizados ou específicos de um país, como o espanhol mexicano, WPML tem tudo o que precisa.

WPML te permite adicionar idiomas personalizados específicos de cada país

Passo 2: Utilize URLs dedicados para cada idioma

O Google recomenda um URL único para cada idioma. URLs separados ajudam os motores de busca a analisar e a categorizar o seu conteúdo.

Isto permite aos motores de busca indexar corretamente cada versão linguística, garantindo que os usuários cheguem à versão linguística correta do seu site.

Pode estruturar os seus URLs em três formas principais:

  • Subdiretórios: Uma extensão do seu domínio principal, como yoursite.com/fr/ para uma versão francesa. Esta abordagem simples e fácil de utilizar mantém todas as línguas sob o mesmo domínio.
  • Subdomínios: Um prefixo para o seu domínio principal, como fr.yoursite.com. Com esta estrutura, os motores de busca tratam cada versão linguística de forma ligeiramente diferente. Vale a pena considerar se pretende separar as suas versões linguísticas, por exemplo, para conteúdos ou design específicos da região.
  • Domínios diferentes: Domínios totalmente separados para cada língua, por exemplo, yoursite.fr. Embora este método exija mais gestão (tem que comprar e gerenciar cada domínio separadamente), oferece a separação mais clara das línguas.

Com o WPML, pode escolher o formato dos URLs do seu idioma de modo que se adapte melhor aos objetivos do seu site e ao seu público-alvo.

Selecionar como formatar o URL do seu site no assistente de configuração WPML

E, independentemente do formato que escolher, WPML garante a consistência em todas as suas páginas. Isto significa que cada parte do conteúdo, cada página de produto ou qualquer outra seção do seu site seguirá o formato de URL que definiu.

Passo 3: Traduza todos os elementos do website

Cada parte do seu site desempenha um papel na comunicação com o seu público, desde a meta descrição que vêem nos resultados de pesquisa até ao URL em que clicam.

Pense nisso:

  • O seu título e meta descrições dão uma ideia do conteúdo da sua página nos resultados de pesquisa multilingues.
  • URLs descritivos e fáceis de utilizar permitem uma navegação intuitiva.
  • O conteúdo da página permite comunicar eficazmente com o seu público.
  • Quando as ligações internas e externas apontam para as páginas traduzidas correspondentes, isso mantém uma experiência de usuário coesa.

Com o WPML, pode traduzir facilmente todos os elementos do seu site e escolher quem os traduzirá. Para uma combinação perfeita de rapidez e acessibilidade, pode optar pela tradução automática. Ou então, pode entregar as rédeas da situação a um serviço de tradução profissional ou a tradutores de confiança.

Seja qual for a opção que escolher, o WPML garante que todas as versões linguísticas do seu conteúdo se conectem sem problemas, proporcionando uma experiência de usuário tranquila.

Página da língua predefinida

Tradução conectada a página

Passo 4: Ajude o Google a encontrar as versões traduzidas do seu site

Os motores de busca precisam de sinais claros para compreender as várias versões linguísticas do seu site. Felizmente, o WPML faz isso pra você, mas é bom saber o básico do que está acontecendo em segundo plano.

No mundo da SEO, as etiquetas hreflang combinam códigos linguísticos das normas ISO 639 com códigos de país opcionais para conduzir os motores de busca às versões linguísticas e regionais adequadas ao seu site. Por exemplo, uma etiqueta com a designação es-ES indica conteúdo em espanhol, concebido especificamente para visitantes na Espanha.

Mas isso não é tudo o que os motores de busca precisam. Quando o seu conteúdo principal se conecta às traduções, isso abre caminho para os rastreadores dos motores de busca, os ajudando a localizar as línguas alternativas das suas páginas e a indexá-las corretamente. Para reconhecer e mapear a ligação entre diferentes versões linguísticas, os motores de busca precisam de etiquetas hreflang de auto-referência. Por exemplo, se o inglês for a língua padrão do seu site, o conteúdo em inglês também deve incluir uma etiqueta que aponte para esse idioma.

Por último, nem todos os visitantes encontrarão conteúdos em sua língua específica. Nesses cenários, a etiqueta x-default surge como um salvador, permitindo que os motores de busca guiem os usuários para uma versão primária ou predefinida do seu conteúdo.

Agora, antes de começar a pensar como configurar tudo isto, aqui está o lado positivo – o WPML faz todo o trabalho pesado por você.

O WPML gera as tags hreflang necessárias para garantir que os mecanismos de busca conheçam todas as versões linguísticas do seu conteúdo. Também integra a etiqueta x-default, que orienta os visitantes para a versão linguística predefinida quando a sua preferência não está disponível.

Aprofundando um pouco mais, também vale a pena saber que, ao manter as traduções em páginas diferentes, WPML não só garante que essas traduções geram breadcrumbs corretamente como também ajusta automaticamente as ligações entre elas. Como resultado, tem uma estrutura de site sem falhas que é fácil de navegar, tanto para os visitantes como para os motores de busca, em todas as línguas.

Passo 5: Permita que os utilizadores alternem entre idiomas

Embora os motores de busca desempenhem um papel importante na orientação dos usuários para a versão linguística correta, uma excelente experiência de usuários devolve este controle às pessoas.

Quando adiciona um alternador de idiomas, você dá aos visitantes do seu site o poder de escolher a versão linguística preferida deles.

Embora possa ser tentador, é melhor evitar o redirecionamento automático com base na localização, uma vez que pode ser mais dificultante do que útil. No mundo conectado de hoje, navegar num website do Japão não significa necessariamente que fale japonês.

O alternador de idiomas do WPML dá aos utilizadores esta autonomia sem qualquer incómodo. Pode adicionar o alternador de idioma a diferentes áreas do seu site, como o menu, acima ou abaixo do conteúdo do post, o rodapé ou como em um widget. Também pode personalizar o aspecto do alternador de idiomas para que se adapte ao estilo do seu site.

Adicionar e estilizar o seletor de idioma usando o bloco WPML Language Switcher

O reforço da SEO multilingue do seu conteúdo anda de mãos dadas com a construção de backlinks. Ao obter ligações para o seu conteúdo multilingue, aumenta a sua visibilidade nos resultados da pesquisa.

Para tal, pense em escrever artigos para convidados, associar-se a sites relevantes ou participar em eventos na região-alvo.

À medida que seu site multilíngue cresce com o WPML, promova ativamente e obtenha backlinks para as páginas traduzidas para maximizar os benefícios de SEO.

Crie um site multilíngue com o WPML

Criar um website multilingue vai além da mera tradução. Envolve uma série de passos bem pensados:

  • Decidir as línguas certas
  • Estruturar o seu site para os motores de busca
  • Garantir traduções completas
  • Orientar o Google na navegação pelo conteúdo do website
  • Tornar as versões linguísticas acessíveis aos visitantes
  • Promover ligações globais através de backlinks

Com o WPML, obtém o suporte e as ferramentas para comunicar com um público global. O WPML não se limita a traduzir – melhora a SEO multilingue do seu site, assegurando uma boa classificação em vários idiomas.