Skip Navigation
Actualizado
noviembre 6, 2023

Llegar a audiencias globales comienza con una web que hable varios idiomas, tanto en contenidos como en búsquedas. Aprenda a hacer SEO multilingüe (optimización para motores de búsqueda) en su web WordPress y asegúrese de que sea visible para usuarios de todos los rincones del planeta.

No basta con traducir su web. Necesita un SEO multilingüe para asegurarse de que personas de diferentes partes del mundo puedan encontrar y entender su sitio. Más allá de las traducciones, el SEO multilingüe incluye la estructuración de sus URL, la selección de las palabras clave adecuadas y la traducción de los metadatos.

Exploremos cómo implementar eficazmente el SEO multilingüe en su web de WordPress.

En esta Página:

¿Qué es el SEO multilingüe?

SEO multilingüe significa optimizar su web para varios idiomas. Esta optimización garantiza que los motores de búsqueda puedan encontrar y clasificar cada versión lingüística de su sitio.

Cuando su sitio está preparado para el SEO multilingüe, personas de distintos países pueden descubrirlo en los resultados de búsqueda e interactuar sin barreras lingüísticas.

Paso 1: Decidir qué lenguas añadir

Antes de lanzarse a traducir su web, decida qué idiomas va a añadir. Este sencillo paso puede mejorar la experiencia del usuario y ampliar el alcance de su sitio.

Piense en los mercados a los que quiere dirigirse. Si quiere entrar en los mercados de habla inglesa e hispana, probablemente no necesite traducir su web al japonés.

Si su web ya está en funcionamiento, investigue de dónde proceden la mayoría de sus visitantes. A continuación, traduzca su web a las lenguas predominantes en esas regiones.

Con WPML, puede traducir su web a más de 65 idiomas preconfigurados. Además, si desea añadir idiomas personalizados o específicos de un país, como el español de México, WPML le tiene cubierto.

WPML le permite añadir idiomas personalizados específicos de cada país

Paso 2: Utilice URL dedicadas para cada idioma

Google recomienda una URL única para cada idioma. Las URL separadas ayudan a los motores de búsqueda a escanear y clasificar su contenido.

Esto permite a los motores de búsqueda indexar correctamente cada versión lingüística, garantizando que los usuarios lleguen a la versión lingüística correcta de su web.

Puede estructurar sus URL de tres formas principales:

  • Subdirectorios: Una extensión de su dominio principal, como yoursite.com/fr/ para una versión en francés. Este enfoque limpio y fácil de usar mantiene todas las lenguas bajo el mismo dominio.
  • Subdominios: Un prefijo de su dominio principal, como fr.yoursite.com. Con esta estructura, los motores de búsqueda tratan cada versión lingüística de forma ligeramente diferente. Merece la pena tenerlo en cuenta si desea separar sus versiones lingüísticas, por ejemplo, para el contenido o el diseño específicos de una región.
  • Dominios diferentes: Dominios completamente distintos para cada idioma, por ejemplo, yoursite.fr. Aunque este método requiere más gestión (tiene que comprar y gestionar cada dominio por separado), ofrece la separación de idiomas más clara.

Con WPML, puede elegir el formato de las URL de su idioma para que se ajuste mejor a los objetivos de su web y a su público objetivo.

Seleccionar cómo formatear la URL de su sitio desde el asistente de configuración de WPML

Además, independientemente del formato que elija, WPML garantiza la coherencia en todas sus páginas. Esto significa que cada contenido, cada página de producto o cualquier otra sección de su sitio seguirá el formato de URL que usted haya establecido.

Paso 3: Traducir todos los elementos de la web

Cada parte de su web desempeña un papel en la comunicación con su público, desde la meta descripción que ven en los resultados de búsqueda hasta la URL en la que hacen clic.

Piense en ello:

  • El título y las meta descripciones dan una idea del contenido de su página en los resultados de búsqueda multilingües.
  • Las URL que son descriptivas y fáciles de usar facilitan una navegación intuitiva.
  • El contenido de la Página le permite comunicarse eficazmente con su público.
  • Cuando los enlaces internos y externos apuntan a las correspondientes páginas traducidas, se mantiene una experiencia de usuario cohesionada.

Con WPML, puede traducir fácilmente cada elemento de su sitio y elegir quién lo traducirá. Para obtener la combinación perfecta de rapidez y asequibilidad, puede optar por la traducción automática. O puede entregar las riendas a un servicio de traducción profesional o a traductores de confianza.

Independientemente de la opción que elija, WPML garantiza que todas las versiones lingüísticas de su contenido se conecten a la perfección, proporcionando una experiencia de usuario sin problemas.

Página de idioma por defecto

Traducción conectada de la Página

Paso 4: Ayude a Google a encontrar las versiones traducidas de su web

Los motores de búsqueda necesitan señales claras para entender las distintas versiones lingüísticas de su sitio. Por suerte, WPML lo hace por usted, pero es bueno conocer los aspectos básicos de lo que ocurre en segundo plano.

En el mundo de la SEO, las etiquetas hreflang combinan códigos de idioma de las normas ISO 639 con códigos de país opcionales para conducir a los motores de búsqueda a las versiones lingüísticas y regionales adecuadas de su sitio. Por ejemplo, una etiqueta etiquetada es-ES indica contenido en español, diseñado específicamente para los usuarios de España.

Pero eso no es todo lo que necesitan los motores de búsqueda. Cuando su contenido principal enlaza con traducciones, allana el camino a los rastreadores de los motores de búsqueda, ayudándoles a localizar los idiomas alternativos de sus páginas e indexarlos correctamente. Para reconocer y establecer la conexión entre las distintas versiones lingüísticas, los motores de búsqueda necesitan etiquetas hreflang autorreferenciadas. Por ejemplo, si el inglés es el idioma por defecto de su sitio, el contenido en inglés también debe incluir una etiqueta que apunte a él.

Por último, no todos los visitantes encontrarán contenidos en su lengua específica. En tales escenarios, la etiqueta x-default interviene como salvadora, permitiendo a los motores de búsqueda guiar a los usuarios a una versión primaria o por defecto de su contenido.

Ahora, antes de que empiece a preguntarse cómo configurar todo esto, aquí está el lado positivo: WPML hace todo el trabajo pesado por usted.

WPML genera las etiquetas hreflang necesarias para garantizar que los motores de búsqueda conozcan todas las versiones lingüísticas de su contenido. También integra la etiqueta x-default, que guía a los usuarios a la versión lingüística por defecto cuando su idioma de preferencia no está disponible.

Profundizando un poco más, también vale la pena saber que al mantener las traducciones en diferentes páginas, WPML no sólo se asegura de que estas traducciones generen migas de pan correctamente, sino que también autoajusta los enlaces entre ellas. Como resultado, dispondrá de una estructura de sitio sin fisuras y fácil de navegar tanto para los visitantes como para los motores de búsqueda en todos los idiomas.

Paso 5: Permita a los usuarios cambiar de idioma

Aunque los motores de búsqueda desempeñan un papel importante a la hora de dirigir a los usuarios a la versión lingüística adecuada, una gran experiencia de usuario devuelve el control a las personas.

Al añadir un selector de idioma, da a los visitantes de su sitio la posibilidad de elegir la versión de su sitio en el idioma que prefieran.

Aunque pueda resultar tentador, es mejor evitar el redireccionamiento automático en función de la ubicación, ya que puede ser más perturbador que útil. En el mundo conectado de hoy en día, navegar por una web de Japón no significa necesariamente que hable japonés.

El selector de idioma de WPML ofrece a los usuarios esta autonomía sin ninguna molestia. Puede añadir el selector de idioma a distintas zonas de su sitio, como el menú, encima o debajo del contenido de las entradas, el pie de página o como widget. También puede personalizar el aspecto del selector de idioma para que encaje con el estilo de su sitio.

Añadir y estilizar el selector de idioma usando el bloque del selector de idioma WPML

Impulsar el SEO multilingüe de su contenido va de la mano de la creación de backlink. Al adquirir enlaces de vuelta a su contenido multilingüe, amplifica su visibilidad en los resultados de búsqueda.

Para ello, piense en escribir artículos como invitado, asociarse con webs relevantes o participar en eventos de la región objetivo.

A medida que su web multilingüe crece con WPML, promueva activamente y consiga backlinks para las páginas traducidas con el fin de maximizar los beneficios SEO.

Cree una web multilingüe con WPML

La creación de una web multilingüe va más allá de la mera traducción. Implica una serie de pasos bien pensados:

  • Decidir las lenguas adecuadas
  • Estructuración de su sitio para los motores de búsqueda
  • Garantizar traducciones completas
  • Guiar a Google en la navegación por el contenido de la web
  • Hacer que las versiones lingüísticas sean accesibles para los usuarios
  • Fomentar las conexiones globales a través de backlinks

Con WPML, obtendrá el soporte y las herramientas necesarias para comunicarse con un público global. WPML no se limita a traducir: mejora el SEO multilingüe de su web, asegurándole un buen posicionamiento en varios idiomas.